Hace un par de días Catriona Ward presentaba tanto en la Feria del Libro de Madrid como en la Librería Gigamesh en Barcelona su última novela publicada en español: Sundial. Pero desde el sello Runas de Alianza editorial se guardaban una sorpresa para todos los fan de la autora: este mismo año, en octubre, se publicará en español también su nueva novela: La bahía del espejo.
(Cubierta de la edición de Viper)
Sinopsis:
En una casita azotada por el viento de la costa de Maine Wilder Harlow empieza a escribir el último libro de su vida. Narra la historia de un verano de su juventud y del asesino que acechaba en el pequeño pueblo de Nueva Inglaterra donde pasaba las vacaciones; la tragedia que le ha perseguido toda su vida y que le unió para siempre a sus amigos Nat y Harper de formas que entonces no podían imaginar.
Muchos años después Wilder regresa al pueblo para intentar relatar lo que ocurrió, pero, mientras escribe, se da cuenta de que los acontecimientos tienen un inquietante eco en el presente.
Una historia en la que la autora juega con supuestos e identidades, de una manera similar a La casa al final de Needless Street.
(Cubierta de la edición de Tor Nightfire)
Lo que han dicho de la novela:
“Nunca has leído nada así, es mucho más que una novela de horror. Creo que a estas alturas podemos seguir a Ward a donde quiera llevarnos”.
Virginia Feito
“Verdaderamente inquietante”. - The Times
“Dicho simplemente, es una obra maestra de la ficción especulativa y prueba de que una novela de horror puede alcanzar las mayores alturas literarias”. - Grimdark Magazine.
La bahía del espejo contará con la traducción de Cristina Macía, quien es la traductora también La casa al final de Needless Street, La pequeña Eve y Sundial. La cubierta para la edición española (aún por desvelar) tendrá como portadista a Octavi Segarra.
Si se perdieron la presentación de Sundial en Gigamesh la pueden ver aquí
¿Han leído a Catriona Ward? ¿Cuál de sus novelas publicadas es su favorita?
No hay comentarios :
Publicar un comentario